À propos de la langue
L'anglais est la langue officielle dans tous les pays (note du traducteur: dans le domaine informatique) . L'entreprise pour laquelle je travaille a des succursales dans de nombreux pays, donc même si je travaille au Japon, je travaille principalement avec des non-japonais et j'utilise rarement le japonais.
Quelque chose de similaire se produit dans les entreprises qui sous-traitent le projet à l'étranger.
L'anglais est la langue officielle aux États-Unis, mais cela ne signifie pas que tout le monde parle l'anglais pur et littéraire que vous entendez dans les films. Les gens de différents pays parlent avec des accents propres à leur langue maternelle, et ce n'est pas grave. Une fois que vous vous y serez habitué, vous serez en mesure de comprendre l'anglais comme langue maternelle.
Même en Allemagne, les personnes avec lesquelles vous travaillez communiquent principalement à distance avec des collègues de différents pays, vous n'avez donc pas besoin de l'allemand pour travailler. La plupart parlent anglais avec un léger accent. C'est beaucoup plus facile à comprendre que l'accent, par exemple, des hindous, mais il faut aussi un certain temps pour s'y habituer. J'ai également remarqué que l'informatique commençait à se développer rapidement en Europe de l'Est. Récemment, j'ai souvent commencé à travailler avec des gens de pays d'Europe de l'Est, leur accent demande aussi un peu de temps pour s'y habituer.
Travail de projet
Le moment le plus mémorable est l'approche du travail sur des projets. Mes souvenirs n'ont pas encore disparu du moment de l'organisation de divers événements.
Démarrage rapide en allemand
Ce qui m'a le plus surpris lorsque j'ai participé à un événement de notre entreprise en Allemagne, c'est que nous nous sommes tous réunis le matin du jour de l'événement et avons commencé à discuter: "Alors, camarades, qu'allons-nous faire?" L'événement a commencé en quelques heures, et il semblait que nous ne serions pas à temps pour quoi que ce soit.
C'est peut-être une caractéristique de notre entreprise uniquement, mais nous ne prévoyons généralement rien longtemps à l'avance, aucun plan n'est fait. Néanmoins, nous avons tous réussi, ce qui signifie que nous avons été forts en vitesse et en réaction à la situation.
Amérique - faites un plan pour un plan
Lorsque j'ai assisté à un événement similaire aux États-Unis, le responsable a élaboré un plan à l'aide de Microsoft Project et a très clairement assigné des responsabilités afin que tout le personnel puisse comprendre qui ferait quoi. De plus, le plan disposait de quelques jours avant la date limite officielle, afin que vous puissiez voir exactement comment il est élaboré. Mais si ce plan a été clairement mis en œuvre à l'intérieur et à l'extérieur, c'est une conversation complètement différente. Il était même nécessaire de vérifier si tous les points du plan étaient correctement exécutés.
Japon - Recyclez mais faites de votre mieux
Cela semble aller de soi pour ceux qui travaillent au Japon, mais ce n'est pas acceptable à l'étranger, en particulier en Allemagne. Premièrement, nous ne faisons pas d'heures supplémentaires ici, et nous n'acceptons pas de projets qui impliquent des heures supplémentaires. En d'autres termes, le manager doit surveiller la charge de travail de l'équipe et ne pas la laisser aller au-delà des limites raisonnables.
Au Japon, en particulier au Japon, il est souvent nécessaire de faire des heures supplémentaires pour obtenir des résultats à 100%. Il n'est peut-être pas si difficile d'atteindre 80 à 90% du plan global, mais les 10% restants peuvent prendre plus de temps que les 90 premiers%. La réduction ou l'annulation des heures supplémentaires n'est prévue que pour les projets internes de l'entreprise, lorsque 90% ou plus sont prêts. D'un autre côté, ni en Allemagne, ni aux États-Unis, nous n'avons jamais atteint le plan à 100% au moment de la publication.
Travail et loisirs
Heures supplémentaires
Ni l'Allemagne ni les États-Unis ne font d'heures supplémentaires. Même s'il me reste du travail après la fin de la journée de travail, j'y reviendrai le lendemain, sauf cas de force majeure.
Il en va de même non seulement pour les employés ordinaires, mais aussi pour les gestionnaires qui renvoient de force des employés chez eux s'ils gagnent de l'argent. Même ici, je peux parfois travailler plus que celui assigné, mais ce n'est pas en comparaison avec le Japon, où le traitement dure en moyenne 20 heures par mois contre mes 10 heures pendant toute une année.
Quand nous avons la pause déjeuner, et que nous prenons contact avec le bureau japonais, ils disent qu'ils ont déjà neuf heures du soir et un dîner tardif, alors qu'ils sont encore au travail. A neuf heures du soir, seules les patrouilles de nuit de la police sont au travail.
Vendredi
Bien que maintenant tout le monde travaille à la maison, le vendredi n'est toujours considéré qu'une demi-journée de travail, à trois heures, tout le monde se connecte. La théorie est quelque chose comme ceci: "J'ai travaillé quelques heures supplémentaires le mercredi et le jeudi, donc je dois les raccourcir aujourd'hui pour consacrer plus de temps à mon travail, pour maintenir un équilibre travail-vie personnelle." (note du traducteur: parler de travailler en Allemagne)
Vacances
Pour cet article, la note est la suivante: Allemagne, Amérique, Japon. Bien sûr, dans différentes entreprises, tout est différent, mais souvent en Allemagne, les vacances payées sont de 30 jours, et elles les prennent presque à la fois, ne les divisant pratiquement pas en parties. Surtout souvent, ils prennent des vacances pour les vacances d'été ou autour de Noël. Même certains de mes collègues disparaissent chaque année au mois d'août pendant 3 semaines
.
On me demande souvent: «comment votre travail ne se lève-t-il pas si un employé clé disparaît pendant 3 semaines?», Mais rien ne peut être fait, il faut attendre. Habituellement, au travail, ils disent même quelque chose comme "il est en vacances demain, alors remettez votre question à deux semaines", et non "il est en vacances demain, essayez donc de résoudre le problème aujourd'hui". Même à quelques semaines du début officiel des vacances, un répondeur «Je suis en vacances, je n'accepte pas encore de nouvelles demandes» est activé par email.
(Note du traducteur: "L'article ne dit pas cela, donc par souci d'exhaustivité, j'ajouterai: au Japon, les vacances payées sont de 28 jours, mais personne ne les utilise à la fois. Même prendre deux semaines à la fois, je dirais, est quelque chose qui sort de l'ordinaire. Parfois, ils ajoutent quelques jours à de longues vacances, à la Golden Week ou prennent des vacances à court terme. ")
Emploi, échelle de carrière
Sécurité et santé au travail
Le processus de recrutement varie considérablement selon les lois de chaque pays. Les employés permanents au Japon sont protégés dans une certaine mesure par la loi sur les normes du travail. En ce qui concerne les États-Unis, la santé et la sécurité sont pires et selon l'entreprise, il se peut qu'il n'y ait pas de contrat de travail décent. Le soi-disant emploi à volonté est assez souvent pratiqué (note du traducteur: «c'est-à-dire que l'employeur peut licencier un employé pour n'importe quoi, si la raison n'appartient pas à la catégorie des discriminatoires»)... Fondamentalement, une entreprise peut licencier un employé à tout moment sans raison, et les employés peuvent démissionner à tout moment sans raison. Et j'ai vu cela à un moment donné. Il arrivait, et même assez souvent, qu'un collègue qui était littéralement assis à l'endroit suivant ne vienne tout simplement pas un jour. Ce type de chiffre d'affaires peut bloquer l'ensemble du projet.
Dans le cas de l'Allemagne, la protection de la loi est encore plus forte qu'au Japon, le contrat peut contenir des dizaines de feuilles avec des informations détaillées sur l'essence du flux de travail. En Allemagne, il existe un système de représentation des salariés et des représentants choisis parmi les salariés peuvent participer dans une certaine mesure à la gestion de l'entreprise. Un représentant peut déposer une plainte contre l'entreprise en cas de violation des droits d'un salarié individuel et forcer l'entreprise à modifier les termes du contrat en sa faveur.
Il s'avère donc qu'il y a des pays où, par exemple, lors de la réorganisation d'une entreprise, il est plus facile de s'entendre sur les réductions de personnel et de salaire, et des pays où c'est plus difficile. Par conséquent, le niveau d'influence sur les employés d'une entreprise de différents pays est également différent.
"Développeur à vie"
Je pense qu'au Japon, c'est une norme absolue de transférer dans un autre département ou même une succursale.
Mais en Amérique ou en Allemagne, cela n'existe pas - les gens postulent pour un poste spécifique avec des responsabilités spécifiques, et ils y sont embauchés, de sorte que personne ne sera soudainement transféré dans un autre département. J'ai surtout remarqué cette tendance dans mon environnement: les développeurs sont engagés dans le développement toute leur vie, sans passer par exemple au poste de manager.
J'ai déménagé deux fois dans un nouveau pays, mais en même temps je n'ai pas changé de métier, ni d'entreprise, ni même de département. Ce n'est pas une industrie où il faut passer au-dessus de la tête, un développeur talentueux peut bien obtenir plus que son manager, donc je pense que la question de l'échelle de carrière ne vaut pas particulièrement la peine. Il est plus important de comprendre exactement ce que vous aimez faire plus.
Aide sociale
L'Allemagne et le Japon ont tous deux une sorte de système d'assurance maladie universelle, de sorte que les employés et les entreprises paient un certain pourcentage des primes, mais aux États-Unis, cela fonctionne très différemment. L'assurance est souvent mentionnée dans l'actualité américaine, mais il n'y a pas d'assurance en tant que telle aux États-Unis, et l'assurance que les employés reçoivent dépend de leur entreprise. À un moment donné, j'ai eu de la chance avec un examen ophtalmologique aux États-Unis, car ma société me l'a fourni.
Le remboursement de l'entreprise pour le transport du travail à la maison et retour diffère également. Au Japon, un employé ordinaire utilise les transports publics et reçoit une compensation. Il n'y avait pas une telle allocation aux États-Unis. En gros, nous avons tout payé nous-mêmes.
L'Allemagne a un système de voiture d'entreprise, qui est adopté par de nombreuses entreprises. On ne parle pas de voiture de société au sens habituel: les salariés choisissent leur voiture et paient chaque mois un certain montant en fonction de son coût, plusieurs centaines d'euros par mois, y compris les frais d'essence, les frais d'assurance, les frais de service, etc. L'avantage de ce système est que vous ou votre famille pouvez utiliser la machine en privé. Par conséquent, en Europe, il est assez courant de voyager dans une telle voiture de société. Dans ce cas, vous pouvez voyager sans frais de transport spéciaux.
À un oiseau - ailes, à une personne - taxes
Employés de bureau au Japon à la fin de chaque année, par rapport au montant payé d'impôt sur cela, qu'il s'avère en fait, et ce, en principe, tout (note du traducteur: ". Ceci est fait afin de pouvoir récupérer une partie de l'impôt payé, si par exemple, votre salaire a changé au cours de l'année. D'autres facteurs influent sur l'impôt sur le revenu, grâce auxquels vous pouvez également récupérer une partie des impôts payés. ») . Ni les États-Unis ni l'Allemagne ne peuvent le faire aussi facilement et chacun doit déposer une déclaration de revenus finale. Vous vous y habituerez, mais vous devez étudier le système fiscal de chaque pays et savoir ce qui est imposable et ce qui ne l'est pas.
Par exemple, les frais de voyage mentionnés précédemment peuvent être considérés comme des dépenses au Japon, mais ils ne sont pas comptabilisés en charges aux États-Unis et ne peuvent pas être déduits des revenus.
En Allemagne, si vous utilisez une voiture de fonction à des fins personnelles, cela sera considéré comme un salaire et imposé.
Si vous étudiez le système fiscal de chaque pays, vous n'aurez aucun problème, mais tout cela est assez gênant et prend beaucoup de temps au début.
finalement
J'ai essayé de vous expliquer les caractéristiques du travail et de la vie dans trois pays. Bien sûr, il s'agit d'une expérience purement individuelle, d'autres pourraient en parler à partir de positions complètement différentes.
Travailler à l'étranger est en fait assez confortable, même les Japonais réussiront s'ils ont de bonnes compétences en anglais et en informatique. Ce sera de toute façon une expérience enrichissante et extraordinaire, alors pourquoi ne pas l'essayer?