Perry Como et Present Perfect - Joyeux Noël

Chers amis! Joyeux Noël, joyeux Noël et bonne année!





Et moi, comme d'habitude, j'en profiterai pour faire des farces à notre manière, à la manière de l'enseignant.





Dans de nombreuses playlists musicales de Noël et du Nouvel An, il y a une chanson très tendre et réfléchie I Know What God Is interprétée par le chanteur américain d'origine italienne Perry Como . L'une des meilleures voix du siècle dernier, partageant alternativement la tête avec Frank Sinatra. Le baryton émouvant unique et la manière particulière de jouer ont fait de Perry Como le favori de la nation.





La chanson I Know What God Is a été écrite et interprétée dans les années d'après-guerre - et ce fait met particulièrement l'accent sur le sens des paroles.





Mais, comme vous le savez, un enseignant est un diagnostic. Et en l'écoutant récemment, je me suis surpris à penser que c'était une excellente illustration de l'utilisation de Present Perfect.





Cette forme temporelle est peut-être la plus difficile pour les apprenants d'anglais. Pourquoi est-ce que les Britanniques n'aimaient pas le bon vieux Past Simple? De plus, les professeurs lui font peur avec have / has + V3 ...





Si vous ne philosopher pas, mais simplement lire et traduire des phrases en Present Perfect, alors sa signification devient claire. Mais commençons par un fait qui provoque une dissonance cognitive chez les étudiants. Les phrases de Present Perfect sont traduites en russe par le passé:





J'ai écrit un essai. J'ai écrit un essai .





Il a terminé son travail. Il a terminé le travail.





Mais en anglais, Present Perfect fait partie du groupe des temps présents.





???





Pour comprendre cette indécence, écoutons simplement ce que cette forme temporelle nous dit avec son nom:





Présent. Le présent.





Parfait. Parfait. (Dans l'ensemble, le parfait et le parfait en russe sont une seule et même chose).





Autrement dit, cette fois nous raconte quelque chose qui a été fait. Parfait .





Et cela a quelque chose à voir avec le présent. Présent .





Pas encore très clair?





Traduisons, comme on dit, bêtement ce qui est dit exactement. Et pour cela, rappelons-nous ce qu'est ce V3.





Il est clair que c'est la troisième forme du verbe.





Mais il s'avère que tout le monde ne sait pas de quoi il s'agit.





1 – . I write – .





2 – . I wrote – .





3?





, ( ) .





written – , done – , eaten – , learned - finished – .





, , have – 1 , .





:





I have written an essay. – ( , !) ( , !) .





He has finished his work. ( , !) ( , !) .





?





, . Present Perfect .





, …





- , ?





.





Present Perfect , «», « ?»:





I have written an essay, (/ ?) .





He has finished his work, (/ ?) .





- Present Perfect . – «».





:





I have heard the wild bird's sing. /





So I know what «freedom» is.





.





()





, «».





I have looked into the eyes of a child. /





So I know what «faith» is.





.





()





, «».





I have seen a rainbow. /





So I know what «beauty» is.





.





()





, «».





I have planted a tree. /





So I know what «hope» is.





.





()





, «».





I have held a helping hand. /





So I know what «kindness» is.





.





()





, «».





I have seen a blossom burst into bloom. /





So I know what «glory» is.





, .





()





, «».





I have lost a friend. /





So I know what «sorrow» is.





.





()





, «».





I have knelt down in prayer. /





So I know what «peace» is.





.





()





, «».





I have seen a mother at her crib. /





So I'm sure of the meaning of «love».





.





()





«».





I have seen and I have felt these things. /





And now I know what «God» is!





.





()





, «»!





. !





PS J'ai lu attentivement cet article. J'ai lu cet article attentivement (= j'ai lu). (Par conséquent / Et quoi?) Alors maintenant, je sais tout sur Present Perfect. Par conséquent, je sais tout sur Present Perfect.





_____________________________





Oksana Sudareva





Philologue, psychologue, psycholinguiste, professeur d'anglais.





Plus de 30 ans dans la profession.





J'ai aussi deux chats.









PS Chers lecteurs, si vous avez des questions sur le texte ou toute autre question concernant l'apprentissage de l'anglais, des chats, de la vie, etc. - s'il vous plaît écrivez dans un personnel, je peux sauter les commentaires!








All Articles